I love hearing how Brazilians pronounce foreign words. The above image is how Brazilians pronounce brand names. About a year ago I was listening to the radio, and I heard someone talking about the Brazil's "HONKING" in education, as in "o HONKING das escolas Brasileiras é...." It took me a good 5 minutes to realize that "HONKING" is the Brazilian portuguese pronunciation of ranking. Other good pronunciations:
delivery = deh leave a ree
Disney = jees knee
iPad = eye pad-gee
Tablet = tah bletch
Trash Pack (a toy my son likes) = trashy packy
rock and roll = hocking hole
iPad = eye pad-gee
Tablet = tah bletch
Trash Pack (a toy my son likes) = trashy packy
rock and roll = hocking hole
Any others that you like?
Love your blog. I'm a Brazilian who has lived most of her life in the U.S.
ReplyDeleteHow about "ual-marche"?
Hi, so glad you commented and nice to meet you
DeleteRoxy. I leave it to you to translate it to Portuguese. Haw she?
ReplyDeleteRuth = Hootch. Nice Catholic biblical name.
Yes! And then there is how they pronounce Beth.
DeleteI switch easily between Brazilian English and English English. While I do get the pronunciation of brand names right, most of the time, when speaking English, I feel silly using the "correct" pronunciation when speaking Portuguese. It just doesn't feel "right" haha And, of course, few people would actually understand.
ReplyDeleteI know, it's strange. But I suppose it's like Spanish in the us. If you pronounce "Los Angeles" in Spanish, people wouldn't understand!
Deletefotoxopi = photoshop
ReplyDeletewisk = whisky
picape = pick-up
hockee = rock
Hahahaha! My husband just said that one paper clip is "cleeeps"
Deleteokded (okay-deje)... The Walking Dead
ReplyDelete